Page 1 sur 2
nav du 08/01/08
Publié : 09/01/2008 10:10
par Julienogor
petite nav gavade au dossen en seal 88 et 5.5 en compagnie de matalsurfing. Grand soleil et belles vagues à 5 ;6 rollers.
Un bon dossen comme j'en aimerai plus souvent.
Publié : 09/01/2008 10:15
par hernic
Moi j'étais a Carantec un petit vent en 5.4, ca fait du bien de sortir après les cours, j'espère que ça marchera ce week end au dossen (dimanche matin).
Publié : 09/01/2008 10:15
par thomas
et les photos la video elles sont ou?

ds ton cul
Publié : 09/01/2008 10:26
par Julienogor
thomas a écrit :et les photos la video elles sont ou?

DANS TON CUL !!!
Publié : 09/01/2008 10:28
par matalsurfing
je confirme, ju navigue comme un phoque
Publié : 09/01/2008 10:35
par bzh
matalsurfing a écrit :je confirme, ju navigue comme un phoque
En l'occurence, contrairement à ce que l'on pourrait penser, dans l'expression à laquelle tu penses, ça s'écrit "comme un foc"!
C'était notre petite leçon d'orthographe du jour!

Publié : 09/01/2008 10:38
par Julienogor
matalsurfing a écrit :je confirme, ju navigue comme un phoque
je suis d'accord avec toi! Agile, agressif et rapide, propulsé par sa queue ,la moustache frétillante!
!
non non BZH, il n'y a pas de faute d'orthographe! phoque se traduit seal
Publié : 09/01/2008 10:43
par thomas
et ben bravo! On se fait des petites sessions en loosedé pendant que les autres bossent et on prend meme un petit souvenir ou 2 tout ca pour jouer les otaries échouées sur la plage en plus
Publié : 09/01/2008 10:53
par bzh
Julienogor a écrit : matalsurfing a écrit :je confirme, ju navigue comme un phoque
je suis d'accord avec toi! Agile, agressif et rapide, propulsé par sa queue ,la moustache frétillante!
!
non non BZH, il n'y a pas de faute d'orthographe! phoque se traduit seal
Je sais bien: seal=phoque
Mais on doit écrire "p... comme un foc" en revanche!

Publié : 09/01/2008 10:55
par polo
Et qui va faire l'otarie chilienne pendant un mois ?
Hein qui ? pendant que les autres bosseront..

Publié : 09/01/2008 11:02
par Julienogor
l'otarie a enchainé plus de roller sur la vague que sur la plage.
Mais on doit écrire "p... comme un foc" en revanche!
oui mais là tu es hors sujet!
Re: ds ton cul
Publié : 09/01/2008 11:10
par bzh
Julienogor a écrit :thomas a écrit :et les photos la video elles sont ou?

DANS TON CUL !!!
Julienogor a écrit :Mais on doit écrire "p... comme un foc" en revanche!
oui mais là tu es hors sujet!
Autant pour moi!

Re: ds ton cul
Publié : 09/01/2008 11:13
par paquitomicorazon
bzh a écrit :
Autant pour moi!

au temps pour moi
(c'est également ma petite leçon d'orthographe du jour

)
Publié : 09/01/2008 11:25
par bzh
Au temps pour moi!
Effectivement, c'est la graphie "originelle", mais dans la pratique aujourd'hui les deux sont acceptées.
"Le débat reste entier quand il s'agit de la formule prononcée en cas d'erreur (notamment — mais pas exclusivement — de la part d'un supérieur ou responsable s'adressant ainsi à ses subordonnés). La plupart des auteurs normatifs et des lexicographes penchent pour la graphie
au temps pour moi avec une origine militaire (et le calque de au temps pour les crosses ou musicale (erreur du chef d'orchestre).
Toutefois
autant pour moi reste revendiqué comme ellipse de c'est autant pour moi. Même si cette revendication est minoritaire, elle n'est pas nécessairement infondée."
"T.L.F.I.
Au fig. [Pour admettre son erreur et concéder que l'on va reprendre les choses depuis leur début] Au temps pour moi ! Un peu plus tard, il avait fait une erreur dans un raisonnement délicat et il avait dit gaiement : « Au temps pour moi ». C'était une expression qu'il tenait de M. Fleurier et qui l'amusait (SARTRE, Mur, 1939, p. 170).
Rem. La graph. autant pour moi est plus cour. : Autant pour moi ! Où donc aussi, Avais-je la cervelle éparse ? (PONCHON, Muse cabaret, 1920, p. 157)."
Mais bon, on s'éloigne un peu du sujet!

Publié : 09/01/2008 11:31
par doctorj
puisque tu es bien parti bzh , explique nous pourquoi on dit p... comme un foc et non pas comme un phoque?
